Prevod od "nas neće" do Brazilski PT


Kako koristiti "nas neće" u rečenicama:

Pa, to je dobro, barem jedan od nas neće biti nervozan.
Bem pelo menos um de nós não está nervoso.
Posle ovoga, nijedno od nas neće morati da brine.
Depois disso, nenhum dos dois terá que se preocupar.
Sutra nas neće pozdravljati narandžastim zastavama.
Não acenarão muitas bandeiras laranjas pra nós amanhã.
Niko nas neće zamajavati i niko neće znati, pa ni Sir Richard.
Ninguém nos coloca uma venda e ninguém saberá, especialmente Sir Richard.
Oni nas neće očekivati u ovoj oluji.
Não nos esperam com esta tempestade.
Ni Supermen niti Mančester Blek nas neće sprečiti da branimo svoje granice.
E nem Super-Homem, nem Manchester Black... vão impedir que defendamos nossas fronteiras.
Niko nas neće naći ovde, Patrik.
Ninguém vai nos encontrar aqui, Patrick.
Pendry nas neće pustiti da samo tako uđemo tamo.
Pendry não vai nos deixar entrar.
Reci im. Čekaju nas, neće nam dati da pobegnemo.
Estão esperando por nós, não vão deixar irmos embora.
Prijatelj koji nas neće cinkati van.
Uma amiga que não vai nos dedurar.
Niko nas neće slušati, ako ne progovorimo.
Ninguém escutará se não fizermos barulho.
Tamo gde naći nas neće ovi ljudi što nas gone.
Aonde não podem ir os homens que nos cercam.
Nažalost, tu će biti neka kolateralna šteta, ali nas neće biti.
Infelizmente, haverá alguns danos colaterais. Mas não seremos nós.
Moramo pronaći još članova i smisliti nastup koji nas neće potpuno osramotiti.
Precisamos de membros e montar uma apresentação que não nos envergonhe.
Stavićemo joj do znanja da nas neće više maltretirati.
Ela saberá que não mandará mais na gente.
Niko nas neće pitati šta radimo sa strane.
Significa que ninguém questiona nossas outras atividades.
Sevidž nas neće samo zaboraviti zato što smo otišli.
Savage não vai nos esquecer porque fomos embora.
Poprilično sam siguran da niko od nas neće ikada biti u mogućnosti to da zaboravi.
Tenho certeza de que nunca esqueceremos isso.
Pa, niko od nas neće otići odavde živ.
Nenhum de nós sairá daqui vivo.
Možda nas povrede, ali nas neće ubiti, jer je ovo samo...
Eles podem nos machucar, mas nunca nos matarão, porque isso tudo é...
Ali Posejdon nas neće tek tako pustiti.
Mas Poseidon não vai nos soltar.
Ako krene na mene, kažem ti, jedan od nas neće izaći živ iz te borbe.
Se ele vier atrás de mim, já vou dizendo, só um voltará.
I kada je potpuno napajan, neće biti ništa što nas neće zaustaviti.
E assim que estiver totalmente energizado, nada nos impedirá de atravessar.
Ili rešimo da ćemo sprečiti demenciju i ona nam se nikad neće desiti jer ćemo sve uraditi kako treba i ona nas neće uzeti pod svoje.
Ou, nós decidimos que iremos prevenir a demência, e nunca acontecerá com a gente porque iremos fazer tudo certo e ela não nos pegará.
Ali istina nas neće osloboditi sve dok ne razvijemo veštine i naviku i sposobnost i moralnu čvrstinu da ih upotrebimo.
Mas a verdade não nos libertará até que tenhamos desenvolvido as habilidades e o hábito e o talento e a coragem moral para usá-la.
Znate, poznato nam je da vežbanje preoblikuje kosti, ali dajte, niko od nas neće da vežba.
Sabemos que os exercícios remodelam o osso, mas, vamos ser sinceros, nenhum de nós vai malhar.
Čak ni poplavni talas ekonomskog rasta nas neće dovesti do njih, ako samo poveća broj mega jahti i super bogatih i ostavi nas ostale iza sebe.
Nem mesmo uma onda de crescimento econômico nos fará chegar lá, se aumentar apenas o número de megaiates e de super-ricos, mas deixar o restante para trás.
Ali ni jedna žena u tom redu neće zaboraviti taj dan, i ni jedan dečak koje je prošao pored nas neće zaboraviti taj dan.
Mas nenhuma mulher naquela fila vai se esquecer daquele dia, e nenhum garoto que passou por nós vai se esquecer daquele dia.
Ako 100, 000 nas izađe na ulice Kaira, niko nas neće moći zaustaviti.
Se 100 mil de nós sairmos às ruas do Cairo, ninguém vai nos parar.
Zapravo, mislim da je jako teško zamisliti kako nas neće uništiti, ili navesti da se samouništimo.
Na verdade, acho muito difícil ver como elas não vão nos destruir, ou nos inspirar a nos destruirmos.
Niko od nas neće videti taj dan, ali moramo početi sa nadom da će buduće generacije moći da završe posao.
Nenhum de nós verá esse dia, mas devemos começar na esperança de que as gerações futuras serão capazes de concluir o trabalho.
Ali u neku ruku, stepen u kome stignemo do tamo, radeći stvari koje nas neće odvesti skroz do kraja, tj do konačne redukcije, su jednako, ili samo nešto manje važne od drugih, koje se odnose na deo inovacije ključnih prodora.
Mas de algumas formas, a nota para chegarmos lá, fazendo coisas que não nos leva a todos no caminho para grandes reduções, só é igual, ou talvez um pouco menos importante do que a outra, que é a parte da inovação desses avanços.
2.2629640102386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?